本地人不解,Times杂志采摘Steven澳门云顶娱乐登录

澳门云顶娱乐登录 1

Asia Hotel and Catering Times杂志关于橄榄油最近采访了Enjoi公司品牌创始人Steven Horton.

台湾《中时电子报》4月21日报道称,一位台湾高中老师去德国学校交流时想要购买在台湾号称“德国家庭必备良药”的百灵油,却发现,这款产品在当地被称作“China oil”,发源于中国大陆。

澳门云顶娱乐登录 2

这位名叫蔡淇华的高中老师日前在脸书发文说,受朋友之托要在德国买百灵油,但陪同的德国友人很吃惊,因为当地没有听过百灵油,友人看完疗效,竟然说他用过类似产品,有一种最好的竟然是台湾人熟悉的万金油,他现场听了整个傻眼。

采访摘要如下:

另有一位德国老师疑惑问道,你们为什么要来德国买China oil呢?百灵油的英文名称就是“China oil”。货问三家,才有店家从仓库中取出百灵油。蔡淇华感叹说,这就是所谓“距离的美感”!

Reports of food fraud are becoming commonplace in parts of Asia, including bogus olive oil. Vicki Williams has the latest.

报道称,采买百灵油时,网友也碰到类似的经验。一位德国药剂师很不解地问道:为什么亚洲人都来扫货,你们家乡没有卖吗?其实德国百灵油起初叫作“中国油”,是德国人到北京学成后带回来的,后来台湾专业药剂师伍庆云将它改名“德国百灵油”,因此广为台湾人所知。百灵油强调可涂抹皮肤、蒸汽吸入或滴入热水中饮用。

食品造假的报道在亚洲的部分地区成为家常便饭,包含假橄榄油。Viki Williams的最新报道。

Adulterated olive oil - or other oilsmasquerading as olive oil - is notconfined to Asia, of course withincreasing reports of faux oilsfrom Europe.These oils are not only fraudulentsome may be harmful to health, due to theaddition of artificial ingredients, suchas colouring.

掺假橄榄油或其他油冒充橄榄油,并不仅限于亚洲,当然来自欧洲人造油报道也在增加。这些油不仅欺骗顾客而且可能对健康有害,比如人工成分的添加。

澳门云顶娱乐登录 3

Olive oil consumption in Asia continues to rise,But suppliers warn provenance and certification is Key.

在亚洲的橄榄油消费量持续上升,但供应商告知出处和认证是关键。

Consumption of olive oil is on therise, particularly in China where food safetyscares and better nutritional awareness hasbumped up the country’s import ofolive oil.The Mediterraneandiet, whichusesplenty of olive oil has also increasedin popularity.

橄榄油消费呈上升趋势,特别是在中国,食品安全恐慌和更好的营养意识促进中国进口的橄榄油增加。地中海饮食,它使用大量的橄榄油也越来越受欢迎。

澳门云顶娱乐登录 4

Enjoi company counts numerous well-known restaurants and hotels in Hong Kong, Macau, China and Taiwan as clients. “We are getting more calls to supply and are currently growing at 20 percent compound,” says Steven Horton, director sales and marketing.

Enjoi公司在香港、澳门、中国和台湾拥有众多知名餐厅和酒店的客户。     “我们接到越来越多的需要供应,目前正在以百分之二十 复方增长。”Steven Horton销售和营销总监说。

澳门云顶娱乐登录 5

Ensuring a qualityand authentic product is aboutsupplier responsibility.Enjoi also works directly with itsproducers, providing detailed informationand the certificates. It even teaches chefshow to use the oils correctly and how tomaintain the oil health.

确保质量和可靠的产品是供应商的责任。Enjoi直接与生产者合作,提供详细的信息和证书,甚至教厨师如何正确使用油和如何保持油的健康。

Horton says, “My advice, buy froma licensed dealer, make sure the productcomes with a traceable certificate,batch number and batch test reportthat meets standards and localgovernment requirements.”In addition, the company does thirdparty lab tests for every lot, to check thequality and grade.

Horton说,“我的建议,购买一个授权经销商,确保产品有可追溯的证书批号和批量试验报告符合标准和当地政府的要求。”同时,公司委托第三方实验室为每个批次的产品检测,检测它的质量和等级。

Enjoi特级橄榄油,健康用油,品质生活。

澳门云顶娱乐登录 6

采访全文如下

澳门云顶娱乐登录 7

澳门云顶娱乐登录 8

Steven。

澳门云顶娱乐登录 9

澳门云顶娱乐登录 10

本文由云顶娱乐在线平台网址发布于国际要闻,转载请注明出处:本地人不解,Times杂志采摘Steven澳门云顶娱乐登录

相关阅读